Inglês: líder de Tradução Juramentada

Para ser um Tradutor Público e Intérprete Comercial (TPIC) é preciso ser aprovado em um concurso promovido pela Junta Comercial do estado da residência do tradutor. Só estão elegíveis aqueles que são brasileiros e vivem no país.Mas esses concursos públicos não são tão frequentes.

No Estado de São Paulo, por exemplo, o último concurso foi feito em 1999, já no Rio de Janeiro em 2009. E cada concurso existe também a restrição de inscrição por idioma. Caso tenha interesse nessa atividade de tradutor, entre em contato com a Junta Comercial de seu Estado.

Vale destacar que aqueles que passam no concurso não se tornam funcionários públicos, apenas estão habilitados para exercer essa atividade e devem buscar seus próprios clientes e trabalhos. Um mesmo profissional pode se certificado para fazer traduções em idiomas diferentes.

E nos idiomas em que existe maior demanda, como o caso de tradutor de inglês, existe também uma grande concorrência. Pelo levantamento desse site, em cinco estados selecionados (SP, MG, RJ, DF, RS) existem mais de 1000 tradutores de inglês. A quantidade de tradutores de inglês excede sozinha a soma dos quatro idiomas com maior número de registros na sequência: francês, espanhol, italiano e alemão.

Encontre aqui os Tradudores Juramentados por idioma e local.